Prevod od "to ne uspe" do Češki


Kako koristiti "to ne uspe" u rečenicama:

A ako to ne uspe, nabavio sam ti šampanjac i levak.
A kdyby něco, vzal jsem vám balení šampaňskýho a trychtýř.
A ako i to ne uspe, da ga šutneš u jaja i pobegneš kao vetar.
A jestli všechno selže, nakopni do kulí a zdrhej jako o život.
A ako to ne uspe, raspitaj se o vremenu u Hong Kongu.
A pokud to nebude fungovat, zeptej se ho na počasí v Hong Kongu
Ako sve to ne uspe, varaæu sa ciframa. - A, ti?
A pokud to nezafunguje, ošidím statistiky.
I ako to ne uspe, ima pravo da ode na sledeæi nivo.
A když to nefunguje, tak má žena právo poohlédnout se po něčem lepším.
Ako to ne uspe, probaj s Džerijem.
Jestli to nepůjde, pokračuj s Jerrym.
A ako to ne uspe, uvek možeš da se trudiš da budeš ljubazan.
A kdyby to nefungovalo, můžeš vyzkoušet to, že budeš pracovat tvrdě a budeš slušný.
I što æe se desiti ako to ne uspe?
A co se stane, když ti to nevyjde?
I ako to ne uspe, ukradi dosije... koji sedi pored tebe i nadaj se da je on pobednik.
A když to nefunguje, ukradnete spis od chlapa, který sedí vedle vás a doufáte, že on je ten vítěz.
Strpljenje, ako to ne uspe, poznajem jednog diskretnog plaæenog ubicu koji æe rasturiti delove tela po Džerziju.
Samozřejmě pokud to selže, vím o jednom velmi diskrétním zabijákovi, který by rozmetal části těla po celém Jersey.
Ako Seela to ne uspe, postaæe joj previše hladno i udaviæe se.
Pokud Seela selže, prochladne a utopí se.
Ako to ne uspe sve æe pasti na tebe.
Pokud to nebude fungovat, všechno se tím zhroutí.
Pa... ako ti to ne uspe, pozovi me.
Když vám to nevyjde, zavolejte mi.
Znam da ce on pronaci kljuc, ako meni to ne uspe.
A vědět, že on najde klíč, když já ne.
Ako to ne uspe, prebaci æemo je na antibiotike širokog spektra, i nadati se da nismo zakasnili.
Když selže, přehodíme ji na širokospektrá antibiotika a budeme doufat, že není příliš pozdě.
Ako to ne uspe, ako želiš, sutra æemo je proveriti na parazite.
Když to nepomůže, můžeme ji zítra prohlídnout, jestli nemá parazity.
Ako to ne uspe, zauzmi poziciju za napad.
A když nepomůže tohle, tak zaujmy útočnou pozici.
Ako ti to ne uspe, pronaði dobru porodicu u svom sledeæem životu.
Pokud to nezafunguje, najdi si dobrou rodinu ve svém příštím životě.
Pozvaæu šerifa ovog trena, a ako to ne uspe, unajmiæu privatnog detektiva.
Okamžitě zavolám šerifovi a když to nepomůže, najmu soukromého detektiva.
Znaš, ako to ne uspe, možeš pokušati razmijeniti recepte.
No, víte, pokud to nebude fungovat, můžete zkusit změnit přístup.
A ako to ne uspe, ti æeš ubediti sireninim moæima?
Ok a když to nebude fungovat, budete jako Sirena nebo tak?
A ako to ne uspe, tri puta æemo pokušati s "in vitro" oplodnjom.
A pokud to nezabere, absolvujeme tři kola umělého oplodnění.
A ako ni to ne uspe, usvojiæemo, što æe da bude lepo, jer me nije strah, ni genetike, niti ièeg drugog!
A pokud ani to nezabere, tak si dítě adoptovat, a to bude super, protože já se neobávám genetických či jiných vad.
Ako to ne uspe moraš da budeš spremna da uradiš šta je neophodno.
Pokud to nezabere, musíš být připravena udělat, co bude potřeba.
Ako to ne uspe, isteraæu vas na ulicu i narediti juriš na zgradu.
Jestli tank nebude fungovat, vyženu vás na cestu a budete dobývat dům.
A kad to ne uspe, zar zakon nema odgovornost?
A pokud v tom selžeme, nemá zákon povinnost to napravit?
I ako to ne uspe, dopusti mi da se vratim nazad s tobom.
A pokud to nevyjde, vrátíme se k monitoru spolu.
Uostalom, ako to ne uspe, videæe mene na sveèanosti za sakupljanje novca.
Navíc když to nezabere, uvidí mě na tom benefičním gala.
Ako to ne uspe, dokle si spremna da ideš?
A jakou máš hranici, když to nezabere?
Ako to ne uspe, ovaj maè æe veèeras uzeti dva života.
Pokud to nebude fungovat, tento meč vezme dva životy.
Ako to ne uspe, neæemo te gnjaviti više.
Jak to nebude fungovat, tak tě nebudeme dál trápit.
Ako to ne uspe, biæe 3.000 žena tamo, pošto nisi u fazi momaka.
A pokud to nebude fungovat, tak tam bude tři tisíce žen, jestli tě už kluci nebaví.
A, ako i to ne uspe. Moraæemo da ih stavimo u samice.
A pokud to nepomůže, dáme je na samotku.
Ako to ne uspe, niko se neæe izvuæi.
Jestli to nevyjde, nikdo z nás to nezvládne do bezpečí.
A ako to ne uspe, uzmete Paring nož i vi to filete kao riba.
A pokud to nefunguje, vezmeš loupací nůž a naporcuješ to jako rybu.
Ako i to ne uspe, koristicu testeru za metal.
Jestli tohle nebude fungovat, vezmu na to pořádnou pilu.
Ako to ne uspe, moraæe samo da gleda sa svih strana.
Jinak bude hledat, kde bude moci.
Kada se zatraži vraæanje duga i on to ne uspe da uradi, održaæe se suðenje.
Až požádáte o splacení Rogersových dluhů, spolu s vyhlášením bankrotu a sepsáním obžaloby, dojde na soudní proces.
Ako to ne uspe, mislim da negde imam par rezervnih.
A kdyby ne, myslím že tam mám nějaké náhradní oči.
Ili ako ti to ne uspe, praktikuj ovih osam stvari - i veruj mi, ovo je osam ključnih stvari, koje dovode do uspeha.
Pokud to není možné, udělejte oněch osm věcí - a věřte mi, skutečně se jedná o ty zásadní věcí, které vedou k úspěchu.
KA: A ako to ne uspe, šta onda?
CA: Pokud to nebude fungovat, tak pak co?
0.77555894851685s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?